Registrace | Přihlášení


Galský kohout zpívá

Autor:

(1x)

Počet recenzí: 1

Napsat recenzi

Vydavatel:
Edice: Verše
Datum vydání: 01.10.2009
Formát: 197 x 130 x 61 mm; Knihy - vázané; 776 stran
Cena: 197 Kč běžně 249 Kč
Přidat 'Galský kohout zpívá' do košíku

Dostupnost: Skladem u dodavatele

  • Osobní odběr v Praze od 9 Kč, 20. 5. 2021 na prodejně
  • Osobní odběr mimo Prahu od 9 Kč, 21. 5. 2021 na prodejně
  • Doručení dopravcem od 79 Kč, 21. 5. 2021 u vás

nebo Hlídající pes, Doporučit známému, Položit dotaz prodejci, Přidat do oblíbených

Anotace

Básnická antologie Galský kohout zpívá je obsáhlou přehlídkou francouzské poezie od trubadúrů až po moderní autory. Lze ji považovat za velkou literární zahradu, v níž se procházíme za doprovodu největších francouzských básníků, k nimž nesporně patří Villon, Ronsard, La Fontaine, Hugo, Baudelaire či Apollinaire – a to za příjemné a prospěšné asistence mnoha dalších autorů. V jejich řadách nejednou objevíme jména, která co do literárního významu si zasluhují naši pozornost. Antologii Galský kohout zpívá ocení nejen studenti romanistiky, pro něž bude vítanou pomůckou, ale všichni, kdo mají rádi poezii – zejména francouzskou.

Kategorie

Knihovnické kódy

  • ISBN: 978-80-7429-005-3
  • EAN: 9788074290053

Spoluautoři:

Překlad Francl, Gustav

Hodnocení


  • 5 / 5

    Tato antologie by neměla chybět v žádné knihovně.

Nová recenze

Podělte se o svůj názor na tento titul s ostatními čtenáři.

Vaše osobní údaje zpracováváme primárně pro vyřízení vaší objednávky a další účely. Bližší informace o zpracování osobních údajů, zejména dalších účelech zpracování, předávání údajů mimo EU a vašich právech, najdete v sekci Ochrana osobních údajů.

Galský kohout zpívá už tisíc let Alena Slezáková, Ostatní, 31.10.2009

(...) Tohle není kniha na pár večerů, ale životní průvodce všech, kteří se rádi nechají okouzlit melodií a rytmem slov sestavených do krátkých řádků - zkrátka všech milovníků básní. A jelikož jde o francouzskou poezii, je nutné dodat, že dobrých básní. Ostatně Gustavu Franclovi, žáku profesora Václava Černého, je poezie - nejen francouzská, ale především ona - celoživotní milenkou a on jejím vřelým ctitelem. Není v českých zemích jediný: francouzské básníky překládala řada velkých jmen naší literatury od Jaroslava Vrchlického přes Karla Čapka, Jaroslava Seiferta či Vítězslava Nezvala až třeba po Milana Kunderu. Nicméně tak obsáhlá antologie, jakou ze svých překladů připravil Francl, nám dosud chyběla a slouží ke cti nakladatelství Vyšehrad, že ji vydalo, stejně jako když před dvěma roky přišlo s prvním českým kompletním vydáním básnického díla Paula Verlaina rovněž ve Franclově převodu.

;

Zákazníci si zakoupili s tímto produktem


Může se hodit…


Otevíráme

Přihlášení uživatele

EMG doprava zdarma - na pozadí